2010-03-14

____________

(de : misspandora.fr)
從前我不愛玫瑰,但因為它,即使帶刺,我開始嚮往躺在玫瑰花叢裡。好幾次的不順利,流血了只能傻傻的罵自己笨;假裝自己是快樂的喜劇演員,卻聽著令人難過的歌曲;眼淚在眼洭打轉,卻怎樣也掉不出來。

他說:「何必獨自忍痛?」我說:「何必把自己當傻瓜?」

people lies all the time, should not be too naive.

























The Smiths - Unlovable





Oh ...
I know I'm unloveable
You don't have to tell me
I don't have much in my life
But take it - it's yours
I don't have much in my life
But take it - it's yours
Oh ...


I know I'm unloveable
You don't have to tell me
Oh, message received
Loud and clear
Loud and clear
I don't have much in my life
But take it - it's yours


I know I'm unloveable
You don't have to tell me
For message received
Loud and clear
Loud and clear
Message received
I don't have much in my life
But take it - it's yours


I wear Black on the outside
'Cause Black is how I feel on the inside
I wear Black on the outside
'Cause Black is how I feel on the inside


And if I seem a little strange
Well, that's because I am
If I seem a little strange
That's because I am


But I know that you would like me
If only you could see me
If only you could meet me


Oh ...
I don't have much in my life
But take it - it's yours
I don't have much in my life
But take it - it's yours
Mmm ...
Oh ...

2010-03-08

C'était salement romantique

we've already knew that life should not be easy,
but the failure can always drag me to hell so easily.










Coeur de pirate - C'était salement romantique





Tu es plus facile à faire qu'à comprendre et tomber, je n'ai pas pu te prendre
Partir trop loin de toi, j'ai voulu te manquer à tes yeux fins d'exister


Et au sud de mes peines, j'évolue loin de toi
Pour couvrir mon cœur d'une cire un peu noire
Que tous les regards lancés à mon égard,
J'ai tenté de voler loin de toi
J'ai tenté de voler loin de toi


Tu es plus facile à suivre, dans la ville qui devient notre plus grande fuite
Et moi, étendue dans ce lit, je contemple ce que je t'ai donné de ma vie


Et au sud de mes peines j'évolue loin de toi
Pour couvrir mon cœur d'une cire un peu noire
Que tous les regards lancés à mon égard,
J'ai tenté de voler loin de toi
J'ai tenté de voler loin de toi

2010-02-23

L'AVENIR



難得的晴天,不知道要做什麼,竟然跑回家看日本綜藝節目,很充實的利用大太陽躺在沙發上。
但聽說星期五開始又要下雨,面對即將到來的梅雨季節,我是不是應該要準備一雙雨鞋來應對這一切。還是要先想辦法面對星期五,即使負面的思緒佔據了整個腦袋,是不是也要帶著自信去迎接未來的挑戰。


還有一個小願望,希望我鼓起勇氣連絡你們。






































Belle and Sebastian - Get me away from here, I'm dying
喜歡用輕鬆愉快的歌讓自己平靜一點。







ooh! get me away from here i'm dying
Play me a song to set me free
Nobody writes them like they used to
So it may as well be me
Here on my own now after hours
Here on my own now on a bus
Think of it this way
You could either be successful or be us
With our winning smiles, and us
With our catchy tunes and words
Now we're photogenic
You know, we don't stand a chance
Oh, i'll settle down with some old story
About a boy who's just like me
Thought there was love in everything and everyone
You're so naive!
They always reach a sorry ending
They always get it in the end
Still it was worth it as i turned the pages solemnly, and then
With a winning smile, the poor boy
With naivety succeeds
At the final moment, i cried
I always cry at endings
Oh, that wasn't what i meant to say at all
From where i'm sitting, rain
Falling against the lonely tenement
Has set my mind to wander
Into the windows of my lovers
They never know unless i write
"this is no declaration, i just thought i'd let you know goodbye"
Said the hero in the story
"it is mightier than swords
I could kill you sure
But i could only make you cry with these words"

2010-02-20

そのまま

いつも 強くないなぁ 私、曲げられない女になりたい!


這寒假見了多位老友,小學玩伴、國中玩伴還有高中友人。大家不是變正了,不就是沒變(有說跟沒說一樣)


昨日見了親愛的手抖症基金會的成員,發現從小到大,一直有瘋狂的友人陪伴,跟你們在一起好沒煩惱,重新catch up大家的生活 好開心;)(偷來的圖 真是不好意思)
手抖 バンザイ!


過兩天就要開學了,時間過太快會不會太過份了一點?或是我生活過的太慵懶 會不會太過份了一點?
Face à la réalité!!!;) bon courage!
































DIE MUSIK
特別企劃 兩首好歌;)


miwa - don't cry anymore
最近收看的日劇 “決定不能哭的日子“的主題曲,女主角榮倉奈奈真是我少女時候的偶像,現在即使剪了短髮還是很有味道;)
btw 這支典型的日本MV,外景的天空特別美XD





ギリギリだって 一人きりだって
負けたくないの 冗談じゃないわ
I don't cry anymore
I don't cry anymore
強くならなきゃ 言い聞かせてる
どんな時でも 泣かないから


ぬくもり感じ眠ると幸せだった それが
永 遠に続くと思ってた なのに
どうしてなんだろう 信じていたものは嘘だった
こんな時そばにいてくれたらいいのに


震える足 で 今踏み出したいよ


ギリギリだって 一人きりだって
負けたくないの 冗談じゃないわ
I don't cry anymore
I don't cry anymore
強くならなきゃ 言い聞かせてる
どんな時でも 泣かないから


どこを探しても 私の居場所が 見つからない
声が聞きたいよ ホントは会いたいけど


振り返らずに 歩いていかなくちゃ


ギ リギリだって 輝きたくて
私ならまだ やれるはずだわ
I don't cry anymore
I don't cry anymore
涙こらえて 顔をあげたら
大丈夫だよって つぶやいてみる


何を信じたらいいのかも
わからなくて もがいて 迷って
つかみたい 今叶えたい
小さなこの手にたくして握りしめるの


ゴメンそんなに 強くないんだ
くじけそうになる時だってあるよ
たとえかすかな 希望だとしても
持ち続けたい ずっと


ギリギリだって がむしゃらになって
生 きてゆくんだ 終わりじゃないわ
I don't cry anymore
I don't cry anymore
強くならなきゃ 言い聞かせてる
どんな時でも 泣かないから


無理やりだって がむしゃらになって
生きてゆくんだ 終わりじゃないわ
I don't cry anymore
I don't cry anymore
あなたの声を思い出している
どんな時でも 泣かないから
いつかきっと 笑えるから






Belle and Sebastian - Women's Realm
讓我們開心起舞,張姐姐說有買他們的CD 改天來灌;)





I don't care whether you hear this
I don't care if I'm alone here singing songs to myself
There's nobody else around, around
Meet you up at the Indian part of the town
The town's shut down, the people left with their bags
Their kids so there's not a sound a sound


But I must get from there to here
There's a small voice crying on the other side of the river from here
It's too late to phone her now
What went wrong, your grades were good
It would take a left wing Robin Hood to pay for school
Your dad's a boozer and you keep him alive


Just a minute close your eyes
If we settle for this compromise I'll stay with you
The river looks so good tonight
I don't know what's with your friend
She met a boy and at the summer's end
She said she'd had enough of playing games


I don't care cause I'm by myself
All the dancers left but I can't dance
So I will stay and clean the mess they left behind
But I dream as I set to scrub all the floors, the walls
I'm thinking of a song or two, a boy a girl a rendezvous


Are you coming or are you not?
There is nothing that would sort you out
There's nothing I could say or do
You're going to crash, I'll set the bails in front of you
Are you coming or are you not?
There is nothing that would sort you out
An interesting way of life
Deny yourself the benefits of being alive


You slept better in a sleeping train in a shed in a station
With a torch and a Woman's Realm to keep you warm
To keep you company
You slept better in a sleeping train in a shed in a station
With a torch and a Woman's Realm to keep you company tonight

2010-01-23

comme des enfants




生日倒數計時,擔心的不是要怎麼慶祝,倒是要怎麼面對即將二十一的生活。記得十九歲那年,蔡姓友人跟我提到他認識的英國男子才二十歲就可以進入IBM工作(btw蔡姓友人也是我所崇拜的對象),雖然我不是個頂極優秀的人才,但因此對未來充滿的憧憬增加許多。「我也想成為這麼優秀的人。」對自己這麼說。


即使有著充滿憧憬的未來,現實中所面對的挫折還是免不了。對於自己所認知的事情頑固到不行,遇到問題的時候不敢提出來,「對自己有信心一點。」俊豪曾經講過這句話,然而太在意別人的眼光成為我的罩門。一次的鼓勵後,若沒有站起來向前走,是不是太過懦弱了?質疑這一切,是不是代表著我還在原地打轉。


我討厭面對現實的殘酷,像是友情、愛情這種東西,有時候我分不出是真是假,所以用逃避來隱藏自己懦弱的一面。想像自己對誰破口大罵的樣子,但當時機來了,我卻沒辦法說出自己的感受。


昨天半夜睡不著,跑來想自己所想要的東西,淨是些可欲不可求的東西。一張設計師款的椅子,連房間都整理不來了,為什麼也要把張椅子搞慘。一台bmw的休旅車,如果我有錢買,但明明載過的朋友只有一個,哪來實現廣告裡面的朋友出遊的情境。一個穿著有形的貼心男友,最好跟ugly betty的matt的個性相符,挖晒我到底要怎麼樣用我這壞脾氣找到一個男友。一台mini cooper、漂亮有形的耳機、出國旅遊⋯⋯


原本想把願望list po成一篇讓人取笑的文章,但實質上又不想要被取笑。經過一個沒有事情的下午,我思考了我生日所需,大概是真的很positive的生活,不是那種我還需要一而再再而三拿出來講的生活。該感到滿足的事情太多,應該要開心一點才對。 :)




















Coeur de pirate - comme des enfants
jenny & ruby為之瘋狂:)







Alors tu vois, comme tout se mêle

Et du coeur à tes lèvres, je deviens un casse-tête

Ton rire me crie, de te lâcher
Avant de perdre prise, et d’abandonner
Car je ne t’en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites, comme un grand enfant
Nous n’avons plus rien à risquer
A part nos vies qu’on laisse de coté



Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort



C’en est assez de ces dédoublements

C’est plus dure à faire, qu’autrement
Car sans rire c’est plus facile de rêver
A ce qu’on ne pourra, jamais plus toucher

On se prend la main, comme des enfants

Le bonheur aux lèvres, un peu naïvement
Et on marche ensemble, d’un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter


Il m’aime encore, et toi tu t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort


Malgré ça il m’aime encore, et moi je t’aime un plus fort

Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort


Encore, et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime pas plus fort


Malgré ça il m’aime encore, et moi je t’aime un plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort


Malgré ça il m’aime encore, et moi je t’aime un plus fort
Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort


Malgré ça il m’aime encore, et moi je t’aime un plus fort

Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort